2 ಅರಸುಗಳು 14 : 11 [ ERVKN ]
14:11. ಆದರೆ ಯೋವಾಷನ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ಅಮಚ್ಯನು ಆಲಿಸಲೇ ಇಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ ಇಸ್ರೇಲಿನ ರಾಜನಾದ ಯೋವಾಷನು ಯೆಹೂದದ ರಾಜನಾದ ಅಮಚ್ಯನ ವಿರುದ್ಧ ಹೋರಾಟ ಮಾಡಲು ಯೆಹೂದದ ಬೇತ್ಷೆಮೆಷಿಗೆ ಹೋದನು.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 11 [ KNV ]
14:11. ಆದದರಿಂದ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರ ಅರಸನಾದ ಯೋವಾಷನು ಹೊರ ಟನು. ಅವನೂ ಯೆಹೂದದ ಅರಸನಾದ ಅಮ ಚ್ಯನೂ ಯೆಹೂದಕ್ಕೆ ಸೇರಿದ ಬೇತ್ಷೆಮೆಷಿನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಎದುರುಗೊಂಡರು.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 11 [ NET ]
14:11. But Amaziah would not heed the warning, so King Jehoash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah met face to face in Beth Shemesh of Judah.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 11 [ NLT ]
14:11. But Amaziah refused to listen, so King Jehoash of Israel mobilized his army against King Amaziah of Judah. The two armies drew up their battle lines at Beth-shemesh in Judah.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 11 [ ASV ]
14:11. But Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 11 [ ESV ]
14:11. But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced one another in battle at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 11 [ KJV ]
14:11. But Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which [belongeth] to Judah.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 11 [ RSV ]
14:11. But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced one another in battle at Bethshemesh, which belongs to Judah.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 11 [ RV ]
14:11. But Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 11 [ YLT ]
14:11. And Amaziah hath not hearkened, and go up doth Jehoash king of Israel, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that [is] Judah`s,
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 11 [ ERVEN ]
14:11. But Amaziah would not listen to Jehoash's warning. So King Jehoash of Israel went to fight against King Amaziah of Judah at Beth Shemesh in Judah.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 11 [ WEB ]
14:11. But Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
2 ಅರಸುಗಳು 14 : 11 [ KJVP ]
14:11. But Amaziah H558 would not H3808 hear. H8085 Therefore Jehoash H3060 king H4428 of Israel H3478 went up; H5927 and he H1931 and Amaziah H558 king H4428 of Judah H3063 looked one another H7200 in the face H6440 at Beth- H1053 shemesh, which H834 [belongeth] to Judah. H3063

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP